Gosto de escrever, filmar, gravar principalmente sobre assuntos que possam contribuir para que as pessoas respeitem as demais formas de vida do Planeta. Acredito nos sentimentos e na comunicação perfeita entre seres da mesma espécie e de espécies diferentes. Acho que nasci assim. Desde criança presto atenção aos movimentos de todas as formas de vida que encontro pelo caminho. Uso o Youtube para as postagens domésticas de videos de apresentações artísticas minhas, de familiares e amigos poetas e músicos. -"
I like to write, to film, to record mainly on subjects that can contribute so that the people respect the other forms of life of the Planet. I believe in the feelings and the perfect communication between beings of the same species and different species. I think I was born that way. As a child I pay attention to the movements of all the forms of life I encounter along the way. I use Youtube for the home posts of videos of my artistic presentations, of family and friends poets and musicians."
Esta horta ocupa apenas o espaço físico de 45 m² e existe desde 2006 em uma Quadra residencial da Asa Norte em Brasília. Está sob a responsabilidade de Sandra Fayad Bsb, que administra, mantém e cuida diariamente das plantas, da compostagem e dos animais que frequentam o espaço. Há atendimento ao público em dias e horários determinados. A distribuição de folhagens e, eventualmente, sementes é gratuita! -"This garden occupies only the physical space of 45 m² and exists since 2006 in a residential area in the Asa Norte in Brasília. It is under the responsibility of Sandra Fayad Bsb , which manages , maintains and cares daily from plants, composting and animals that frequent the area . There customer service in days and certain hours. The distribution of foliage and eventually seeds or seedlings, is free."
Horta de Ervas Medicinais e Condimentos com mais de cem espécies em 50 m² no Centro de Brasília, com 11 anos de existência. -"Horta of Medicinal Herbs and Condiments with more than 100 species in 50 m² in the Center of Brasilia, with 11 years of existence."
Há em nossa horta urbana uma planta que desperta a curiosidade de todos. É o Melão de São Caetano, um fruto de cor amarelo ouro e sementes de vermelho intenso, cujas películas são doces. Tem uma bela história e apresenta propriedades medicinais.
- "There is in our urban garden a plant that arouses the curiosity of all. It is the Melon de São Caetano, a fruit yellow gold color and bright red seeds, whose films are sweet. It has a beautiful history and has medicinal properties."
Temporada de colheita de sementes e distribuição às pessoas interessadas em plantar. -"Seed collection season and distribution to people interested in planting."
Homenagem aos 90 anos de idade do meu pai. -"Homage to my father's 90 years of age."
Pequena área de frente para a rua é transformada em horta com cerca de cem espécies vegetais e dezenas de espécies animais que convivem harmonicamente, melhorando o ambiente e preservando vidas..! -"Small area facing the street is transformed into a vegetable garden with about one hundred plant species and dozens of animal species that coexist harmoniously, improving the environment and preserving lives ..!"
Artigo de interesse dos moradores das Quadras 700, em Brasília, amplamente debatido por Arquitetos Brasileiros. -"Interesting article of the residents of Quadras 700, in Brasília, widely debated by Brazilian Architects."
Esta é uma das cinco reportagens realizadas pela TV Câmara,em parceria com o IESB, no ano de 2011. Trata-se da iniciativa individual dos cidadãos, que executam trabalho voluntário nas mesmas áreas em que atuam Deputados Federais. -"This is one of the five reports made by TV Câmara, in partnership with the IESB, in 2011. It is the individual initiative of the citizens, who carry out voluntary work in the same areas where Federal Deputies work."
A União Brasileira de Escritores é a mais antiga associação de escritores do Brasil. -"The Brazilian Union of Writers is the oldest association of writers in Brazil"