Sou cliente do Recanto das Letras desde 2006. Estou muito satisfeita com os serviços prestados pela Equipe gerencial e técnica, que me atende a tempo e de forma clara e objetiva. Tenho recomendado o site do escritor para muitos amigos, explicando que nesses dez anos de "filiação" nunca tive qualquer problema de qualquer natureza, talvez porque tenho estado atenta às regras do site, que são compatíveis com as do Google, MSN, Facebook, Twitter, Youtube e, principalmente com a legislação em vigor quanto à postura ética, direitos autorias, etc.
Agradeço à Equipe do Recanto pela atenção a mim dispensada e desejo-lhe Feliz Ano Novo.
Transcrevo abaixo algumas dessas regras, só para lembrar:
POLÍTICA EDITORIAL DO RECANTO DAS LETRAS
O Recanto das Letras é um espaço idealizado para facilitar a publicação e o compartilhamento online de conteúdos de natureza poética, artística, informativa e educacional. O Recanto das Letras não aceita conteúdos que:
Ofendam, ameacem, persigam, assediem, difamem, prejudiquem, invadam a privacidade, ataquem indivíduos ou grupos étnicos, religiosos ou outros grupos específicos.
Apresentem fatos fictícios como reais ou que induzam terceiros ao erro.
O ASSINANTE se compromete a não publicar conteúdos que:
(a) Sejam ilegais, violentos, racistas ou preconceituosos;
(b) Sejam falsos, ambíguos, inexatos, exagerados ou extemporâneos;
(c) Estejam protegidos por direitos autorais pertencentes a terceiros, sem a necessária autorização por parte dos seus detentores;
(d) Venham a ameaçar, ofender, abalar a imagem ou prejudicar terceiros;
(e) Coloquem à disposição ou possibilitem o acesso a mensagens, produtos ou serviços ilícitos, violentos, racistas ou preconceituosos;...
O ASSINANTE deve sempre manter uma conduta cordial nas comunicações com outros assinantes e colaboradores do RECANTO DAS LETRAS. Caso seja vítima de qualquer ofensa por parte de outros assinantes, deverá apenas comunicar o fato ao RECANTO DAS LETRAS, que tomará as devidas providências. Revides ofensivos, da mesma forma, não são permitidos.
Inaugurado em 27 de outubro de 2015, o Projeto Celeiro Literário Brasiliense foi idealizado pelo escritor e professor Ronaldo Mousinho com a colaboração inicial de Denise Viana Toledo, Elias Antunes e Sandra Fayad. O espaço foi cedido pelo artesão e poeta Samuel B. Magalhães, proprietário do estande Poeta ndo nº 404 do Bloco I da Feira da torre de Tv, em Brasília (DF).
As atividades desenvolvidas são: exposição de livros de autores locais; realização de rodas de poesia, bate-papo literário, música, estudos literários, apresentação de trabalhos e biografias de autores da cidade ( homenageados do dia).
O projeto funciona aos sábados e domingos das 10 às 17 h.
No dia 18 de outubro apresentei o tema sintipismo. Escrevemos um poema a várias mãos durante o evento.
Fotos no Meunu Fotos
FuiPublicidadea esse even
http://www.sandrafayad.prosaeverso.net/visualizar.php?idt=5047561
https://www.youtube.com/watch?v=uSSe00nfa1M&list=PL3w2ghdm5QMmIghMipUfnRq7_OQHUfAOI
http://www.sandrafayad.prosaeverso.net/blog.php?idb=41963
https://www.youtube.com/channel/UCzK0q-tqzEEpMrv98J5Eu4g
http://www.sandrafayad.prosaeverso.net/premios.php
http://www.recantodasletras.com.br/entrevistas/5126226
http://www.sandrafayad.prosaeverso.net/visualizar.php?idt=5126154
http://www.recantodasletras.com.br/audios/entrevistas/11791
http://www.recantodasletras.com.br/audios/poesias/1674
http://www.sandrafayad.prosaeverso.net/audio.php?cod=66092
Desta vez fui até a Baía da Traição onde ocorre o Peixe Boi. Infelizmente, Abreu errou o caminho e ficou tarde. Não pude ver o peixe boi na Base oficial. No entaõ conversei longamente com índio potiguara Idácio, que me contou bastante novidades sobre esse animal dócil e amigo, que está em extinção.
Shirlinha chegou no dia 24-08 para esperar sua amiga mexicana, Dra. Minerva Manilla. Por causa dessas visitas fui três vezes à Rodoviária. A presença delas na minha casa foi agitada e muito alegre, Rimos, conversamos em portunhol, fizemos tapioca e aprendemos um pouco mais de ambas as culturas, além de passear e trocar boas energias. Adorei! Manilla levou dois dos meus livros em Português e as respectivas traduções que o Raúl Larrosa fez em um DVD para ler em sua terra. Finalmente elas foram para Catalão e de lá Manilla ia tomar o rumo de casa.