Sandra Fayad Bsb
Proseando em versos
CapaCapa Meu DiárioMeu Diário TextosTextos ÁudiosÁudios E-booksE-books FotosFotos PerfilPerfil Livros à VendaLivros à Venda PrêmiosPrêmios Livro de VisitasLivro de Visitas ContatoContato LinksLinks
Perfil
AUTO-RETRATO
 
Saí à mamãe na paixão pelas letras e na timidez
Ao papai acompanhei na garra e excesso de energia
Na postura de ambos, retirei e absorvi a honradez
Desci várias ladeiras; teimosa, escalei-as novamente como
podia.
Rica sabia que não seria, mas miserável a vida não me
fez.
Andar me motiva a correr, correr a alongar, depois a
escrever.


Fabriquei meu futuro na mente, mas tive que corrigir
rumos.
Amei desenfreadamente, investi o melhor de mim sem
perceber.
Yellow Submarine e Calhambeque foram eficientes nos
momentos de fossa
Amigo Tom me lembrava que ainda havia muita Água de Beber
Duetos a fazer, poemas a compor, emoções e paixões que o
coração destroça.


In English: 


SELF PORTRAIT

I left Mom's passion for letters and shyness
Dad and I followed the claw excess of energy
Posture of both absorbed and pulled out honesty
I went down several hills; headstrong, I climbed them again as
could.
Rica I knew it would not, but life does not me
made miserable.
Walking motivates me to run, run to lengthen, then
write.

Fabricated my future in mind, but I had to correct
directions.
I loved wantonly, invested the better of me without realizing it.
Yellow Submarine and Calhambeque were efficient in
moments of pit
Friend Tom remembered that there was still plenty of Drinking Water
Duets to do, to compose poems, emotions and passions that
heart ravages.



 
Todos os Direitos Autorais Reservados (Lei nº 9610, de
19/02/1998)